Willkommen bei Lektorat Neuhaus

Du hast ein Buch geschrieben und benötigst nun den letzten Schliff? Du bist dir unsicher, ob dein Manuskript bereit für die Verlagsbewerbung ist? Womöglich hast du eine tolle Idee, brauchst aber noch Starthilfe? Dann bist du bei mir richtig!

Dank meiner Erfahrung als Lektorin in zwei Verlagshäusern, kannst du dich darauf verlassen, dass wir deinen Text zum Strahlen bringen. Durch die Arbeit im Verlag weiß ich was wichtig ist, um ein Manuskript genre- und zielgruppengerecht zu schleifen und worauf es bei einem Buch ankommt.

Als Autorin weiß ich zudem, wie viel Herzblut in eine Geschichte fließt und werde sie demenstprechend sorgfältig behandeln. Gemeinsam werden wir das Beste aus deinem Buch herausholen.

Leistungen

Gesamtlektorat oder
Lektorat Light

Das Gesamtlektorat beinhaltet zwei Durchgänge. Im ersten gehe ich auf den Inhalt ein (z.B. Plotstruktur, Logik, Charakter-entwicklung). Im zweiten Durchgang achte ich besonders auf die Stilistik (z.B. Satzklang, schiefe Bilder, Show don´t tell).

Du benötigst nur ein inhaltliches oder stilistisches Lektorat? Dann ist mein Lektorat Light das Richtige für dich.

Prüfung von Exposé &
Leseprobe

Du möchtest dich bei einem Verlag oder einer Agentur bewerben und deine Chancen erhöhen genommen zu werden?

Dann ist eine Prüfung von Exposé und Leseprobe das, was du brauchst. In zwei Durchgängen feilen wir an deinem Text, besprechen wie ein gutes Exposé aufgebaut ist und machen deine Unterlagen fit für die Bewerbung

Manuskriptgutachten &
Beratung

Du hast eine Idee für ein Buch, weißt aber nicht wo anfangen? Du hast ein Manuskript geschrieben, aber der Weg zur Veröffentlichung ist ein Buch mit sieben Siegeln für dich?

Keine Panik. Egal welche Fragen dir auf der Seele brennen, ich begleite dich entweder via E-Mail oder via Telefonat von der ersten Idee, bis zur Veröffentlichung.

Übersetzung
Englisch-Deutsch

Du hast ein Buch auf Englisch geschrieben, möchtest aber auch den deutschen Buchmarkt erobern? Dann bist du bei mir richtig.

Mir ist es wichtig, Geschichten möglichst textgetreu zu übersezten, aber gleichzeitig zu gewährleisten, dass die Feinheiten der jeweiligen Sprachen gewahrt bleiben.

Annika Neuhaus

Ich wurde 1996 in Frankfurt am Main geboren, wuchs jedoch im beschaulichen Freising auf. Da mich Tiere und Natur schon immer faszinierten, spielen abenteuerliche Landschaften und exotische Tiere eine große Rolle in meinen eigenen Werken. Doch auch die Romantik kommt nicht zu kurz, denn ich liebe die Liebe.

Schon bald reichte es mir nicht mehr aus, eigene Welten zu erschaffen, ich wollte auch anderen helfen, das Beste aus ihren Geschichten herauszuholen.

Da ich selbst Autorin bin, weiß ich wie viel Herzblut in einer Geschichte steckt und behandle sie demensprechend mit Wertschätzung und Sorgfalt.

Kundenstimmen von früheren Aufträgen

Gute und zuverlässige Lektorin gesucht? Dann ist jeder hier an der richtigen Stelle. Annika hat ein Auge fürs Detail, versteht die Charaktere und wo die Geschichte hin soll. Sie arbeitet mit den Autor*innen auf Augenhöhe und holt das beste aus der Story heraus. Ich freue mich über jede weitere Zusammenarbeit. 🥳💖

★ ★ ★ ★ ★

Steffi Kiekhöfel
Die Torwächter

Vielen Dank liebe Annika, für die tolle, angenehme und super schnelle Zusammenarbeit:)
Deine Anmerkung haben mir geholfen das Beste aus meinem Buch herauszuholen.

★ ★ ★ ★ ★

Emilia LaForge
Die Melodie der Unsterblichkeit

Vielen Dank für die vielen guten Anmerkungen. Sie machen den Text definitiv besser. Du hast mal wieder hervorragende Arbeit geleistet! Die Zusammenarbeit mit dir fand ich sehr angenehm.

★ ★ ★ ★ ★

Sabine Schmieg
Die Königin der Stäbe